Harmony.

"We have walked through the darkness of this world,
that's why we are able to see even a sliver of light"
 
- Gaara of the sand, Naruto.

 
 
 
Misaki äter frukost tillsammans med Usagi-san (btw så betyder Usagi bokstavligen talat kanin på japanska, vilket är väldigt roligt i denna serie av olika skäl.) då Usagi helt plötsligt säger det där. Hahaha jag skratta så jag höll på dö. Det var riktigt roligt eftersom Akihiko (Usagi) är väldigt seriös annars.
 
Serie: Junjou Romantica, Säsong 1 avsnitt 2.
 

Sad japanese song.

 
 
Bland det sorgligaste jag hört på länge. Mitt hjärta värms upp samtidigt som det blir iskallt då jag lyssnar på detta. Rörande. Älskar verkligen sånt här.
 
Den animerade serien i bakgrunden är "Samurai Champloo" för de som undrar. Jag har personligen inte sett den ännu, men efter denna video måste jag nog se den. Storyn verkar bra! 
 
Men i videon i alla fall, så efter 2 minuter och 40 sekunder eller något så börjar de prata från den animerade serien - tjejens röst är så ljus och sorgsen så jag började nästan gråta när jag hörde den! Jag vet, världens blödigaste människa är jag. Kan höra en jävla sorglig röst och börja gråta ;) 
 
Personen som sjunger - (taget från infon) - "The song is actually an Okinawan Folk Song which is known as Minyo always depicting either sadness , loss of loved ones , loss of hope , grievances , or finding new hope. This song is actually popular in Okinawa and Japan - just as Jazz / Soul developed when the afro americans laboured hard for the white folks"
 
Vackert iaf. Lyssna.

War.

 
Naruto ♥

Madararui.

Come on, look at mommy and daddy's eyes, okay?
From today onwards, you're a monkey.
See no evil, hear no evil and don't speak the secret to anyone. 
Forget your real shape. 
The spell will be lifted when you're connected
with the one you truly love.
 
- Fujiwaras parents, Sex pistols, Manga/Anime. 
 
Norio, Kunimasa, Fujiwara, Yonekuni.

サマンサ.

The first time I heard you speak the language of your homeland,
It sounded like the warbling of a little bird.
The sounds seemed to roll one after another,
dancing on your tounge.
I didn't think they were words at all. 
Sing to me one more time,
Taki.
 
- Claus, Maiden Rose.


Kawaii.

Min humor i ett nötskal.
 
För att förklara lite snabbt så att ni förstår bilderna:
Båda på bilden som kollar på varandra är killar, men dom har inte vetat om det innan. Killen till vänster tror att han är en tjej eftersom dom uppfostrat honom som en tjej. Dom två killarna blir kär i varandra tills papporna får nog och ställer dom mitt emot varandra och drar upp deras kimono för att visa dem att de är av samma kön. Reaktionen är ju oslagar! Skrattade så jag höll på att dö!
 
 
(Killen till höger's reaktion. Priceless!)
 
Samanthas humor del 2.
 
Ena killen pratar om att hans vän (som i själva verket är skoningslös mördare om nätterna) jobbar i ett tehus och klär sig som en tjej om dagarna - för den lille killen som försöker övertala denna mördare om att lära honom att använda ett svärd och bli svärdsmästare. 
Hysteriskt roligt i mitten då mördaren blir så arg på sin vän för att han berättar om det så han försöker CUTTA HONOM! hahahaha
 
 
The End.

RSS 2.0